martes, 19 de noviembre de 2013

-HALL OF FAME-


¡¡HOLA CLASE!!
 canción :) si le dais al enlace os envía al vídeo
 

Yeah, You could be the greatest
You can be the best
You can be the king kong banging on your chest

You could beat the world
You could beat the war
You could talk to God, go banging on his door

You can throw your hands up
You can be the clock
You can move a mountain
You can break rocks
You can be a master
Don't wait for luck
Dedicate yourself and you can find yourself

Standing in the hall of fame
And the world's gonna know your name
Cause you burn with the brightest flame
And the world's gonna know your name
And you'll be on the walls of the hall of fame

You could go the distance
You could run the mile
You could walk straight through hell with a smile

You could be the hero
You could get the gold
Breaking all the records that thought never could be broke

Do it for your people
Do it for your pride
Never gonna know if you never even try

Do it for your country
Do it for you name
Cause there's gonna be a day

When you're standing in the hall of fame
And the world's gonna know your name
Cause you burn with the brightest flame
And the world's gonna know your name
And you'll be on the walls of the hall of fame

Be a champion, Be a champion, Be a champion, Be a champion

On the walls of the hall of fame

Be students
Be teachers
Be politicians
Be preachers

Be believers
Be leaders
Be astronauts
Be champions
Be true seekers

Be students
Be teachers
Be politicians
Be preachers

Be believers
Be leaders
Be astronauts
Be champions

Standing in the hall of fame
And the world's gonna know your name
Cause you burn with the brightest flame
And the world's gonna know your name
And you'll be on the walls of the hall of fame

(You can be a champion)
You could be the greatest
(You can be a champion)
You can be the best
(You can be a champion)
You can be the king kong banging on your chest

(You can be a champion)
You could beat the world
(You can be a champion)
You could beat the war
(You can be a champion)
You could talk to God, go banging on his door

(You can be a champion)
You can throw your hands up
(You can be a champion)
You can be the clock
(You can be a champion)
You can move a mountain
(You can be a champion)
You can break rocks

(You can be a champion)
You can be a master
(You can be a champion)
Don't wait for luck
(You can be a champion)
Dedicate yourself and you can find yourself
(You can be a champion)

He elegido esta canción para describir o almenos me recuerda a la educación social por diferentes motivos. La primera es que esta canción, y no solamente el vídeo en sí sino la letra describe la importancia de superarse, se sentirse un campeón en tu vida. Habla también de la superación, del pensar que no importa qué y cómo seas, lo importante es cómo llegas hasta tu meta. Considerarse un campeón en tu vida, es símbolo de superación, de esfuerzo, de lucha y de una fuerte autoestima. Factores que considero importantes que cualquier persona tenga a lo largo de su vida, aunque he de decir que es complicado, debido a que por el mismo hecho de ser personas, éstas también tenemos debilidades. Para mi poder ser educadora social, será como en esta canción se transmite, poder reflejar en las personas con las que estoy, que ellos también son campeones de sus vida, que con esfuerzo, dedicación y fuerza pueden llegar hacia dónde se planteen. Éste es el proceso que considero que en un futuro deberé realizar, acompañar a esas personas en su vida, no intentando que sean mejores ni que piensen como yo, porque soy la que sé, porque si pienso eso, antes de empezar a esto, ya me puedo retirar. Tan sólo pretendo ser capaz de hacer de espejo y tan sólo dar un pequeño empujón a esas personas para que vean lo mucho que valen.

 

Relacionado con el mundo de la educación social y la música, quiero decir que he elegido esta canción porque llevo varios años ejerciendo de monitora con niños discapacitados esto junto a mi vida personal, que en ocasiones no ha sido fácil, yo también he necesitado más que ayuda, que alguien tan sólo me escuchase, me acompañase, y que estuviese a mi lado. Una educadora a la que tengo mucho aprecio, me dedicó esta canción y debido a que yo me iba a estudiar en el extranjero me la dedicó en inglés, (aunque ella no sepa nadie de este idioma) me dijo muy contenta; Laura cariño, me he traducido esta canción porque aunque no entendiese nada, me transmitió algo y al saber qué significada, me acordé de ti, y tan sólo quiero que cuando creas que no puedes más, la escuches y recuerdes que desde aquí todos te apoyamos. Estas palabras son las que me ayudaron en su día a mí, porque lo importante no es que te digan qué haces mal y debes corregir, lo importante es que alguien te haga creer en ti misma.

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario